Si du mont Pyrenée, n'eussent passé le haut fait... : les romans sentimentaux traduits de l'espagnol en France au XVIe siècle
search

Si du mont Pyrenée, n'eussent passé le haut fait... : les romans sentimentaux traduits de l'espagnol en France au XVIe siècle

Duché-Gavet, Véronique (1961-....)
À l'aube du Siècle d'or, alors que culmine la rivalité entre le roi de France et le monarque espagnol, la novela sentimental franchit les Pyrénées. Situés au confluent de plusieurs genres littér... lire la suite
  • 58,00 €

Quantité

Vous êtes professionnels, vous souhaitez bénéficier de tarifs qui vous sont réservés ?
connecter vous ou créer vous un compte

Vous êtes professionnels, vous souhaitez bénéficier de tarifs qui vous sont réservés ? Connectez-vous ou créez vous un compte

À l'aube du Siècle d'or, alors que culmine la rivalité entre le roi de France et le monarque espagnol, la novela sentimental franchit les Pyrénées. Situés au confluent de plusieurs genres littéraires (roman de chevalerie, poésie cancioneril, traité, débat), ces petits romans dépeignent le sentiment amoureux et son issue malheureuse, prévenant le lecteur du danger des passions. Leurs traductions françaises connurent un succès divers avant de sombrer dans l'oubli. Longtemps négligés par la critique, les sept romans sentimentaux retenus semblent avoir néanmoins joué un rôle d'introduction à la littérature espagnole. Ils ont également nourri une réflexion sur les enjeux de la traduction, ainsi que sur le genre romanesque, ouvrant la voie aux romans d'analyse français.

9782406177029
100000 Produits

Auteur : Duché-Gavet, Véronique (1961-....)

Date de parution : 25/09/2024

Éditeur : Classiques Garnier

Collection : Bibliothèque de la Renaissance

Classification : Littérature généralités